2005年企业家名人堂
Bob Corker
鲍勃·科克在查塔努加长大. 他上的是公立学校,很小就开始工作. 在他的青少年时期, 他在当地一家冷冻厂装冰, 在西部汽车商店工作, 然后是建筑工人.
He graduated from the University of 田纳西州 in 1974 with a Bachelor of Science degree in industrial management. After working four years as a construction superintendent and saving $8,000, 他开了自己的建筑公司. His first big break came with a contract to build drive-through windows for Krystal restaurants.
His construction business became very successful and eventually completed projects in over 18 states. In 1999, he acquired Osborne Building Corporation and Stone Fort Land Company, the two largest and most historic real estate companies in Chattanooga.
Mr. Corker's interest in public service is the continuation of a commitment he made over 20 years ago. After traveling with his church on a mission trip to Haiti he recognized a duty to offer his time and talent in public service. 在这次使命之旅之后. Corker began a series of initiatives that involved the Chattanooga community. He founded the non-profit Chattanooga Neighborhood Enterprise that has helped over 10,000 families through low-interest loans or personal training become homeowners.
1995年,Mr. Corker was appointed Commissioner of Finance and Administration for the State of 田纳西州. Among his responsibilities were the preparation and implementation of 田纳西州's $13 billion state budget and overseeing the general operations of the state.
2001年,他当选查塔努加市市长. 通过科克市长的努力, 查塔努加的暴力犯罪率是2001年的一半, the city budget is lean and balanced and tax rates are poised to become the lowest since the 1950's. 自从他上任以来, over $2 billion has been privately invested in the community and teachers in some of Chattanooga's most challenging schools are now rewarded with incentive pay, a results-oriented effort that has dramatically raised student achievement. Departments of city government are now judged and held accountable by how well they serve the taxpayer. By applying conservative leadership principles and a businessman's focus on results, Mayor Corker has made Chattanooga one of the most admired cities in the nation.
Mr. Corker and his wife, Elizabeth, have been married for 18 years. They have two daughters, Julia and Emily, and live in North Chattanooga.
埃德加米. 乔利
他是土生土长的查塔努根人. 乔利 was born in 1928, and graduated from the University of Chattanooga in 1951. He attended Chattanooga Central High School and the University of Chattanooga during World War II. His first job during this period was working in his father's automobile garage.
大学毕业后,Mr. 乔利和他的岳父贺拉斯. 柯林斯创办了一家建筑公司. 这家公司,H. E. 柯林斯承包公司, completed many projects in Chattanooga area including the West Wing at Erlanger Hospital, 罗斯维尔哈奇森纪念医院的扩建项目, 以及道尔顿汉密尔顿纪念医院的扩建.
该公司还建造了市中心的基督教青年会, 捷威专业大厦, 布雷纳德村购物中心, 几个住房项目, 以及Tullahoma州AEDC的风洞项目, 田纳西州.
Mr. 乔利 served in several capacities in the Chattanooga Chapter of Associated General Contractors, 1964年他是这个组织的主席. 他是青年商会的会员, 他在田纳西州国民警卫队服役了10多年, 是一名多机仪表额定飞行员.
1969年,他从H. E. 并成立了EMJ公司. This company was organized for the primary purpose of constructing shopping centers for a firm headed by Moses Lebovitz, 乔尔·所罗门, 还有查尔斯·莱博维茨, 这家公司现在被称为CBL & Associates.
从1969年到1994年, EMJ公司建设了200多个购物中心, and was listed as the largest retail builder in the country by the National Mall Monitor Magazine in 1994. Local projects include Northgate Mall and Hamilton Place Mall. 其他购物中心包括杰克逊维尔的大道, Florida; Cool Springs Mall and Center in Franklin, 田纳西州; and Madison Square in Huntsville, 阿拉巴马州. EMJ maintains offices in Chattanooga, Dallas, Texas, and Boston, Massachusetts.
Mr. 乔利于1994年退休, 而且公司一直在持续增长, 最近完成了盟约运输总部的建设, 美国运通总部, 贝勒学校的游泳馆, and is presently completing the addition to the Hunter Museum of American Art.
Mr. 乔利 is a board member of the Big Brothers/Big Sisters of Chattanooga, 田纳西州高尔夫协会的高尔夫球场评估员, 也是联合技术大学田径运动的支持者. 他每周抽时间打几次高尔夫球, 每年滑雪三周, 建造和驾驶无线电控制的模型飞机.
格伦·H. 莫里斯,老.
格伦·H. 莫里斯,老. 美国进步药物协会于1963年成立&1973年的M塑料和M&1985年的M工业.
Mr. 莫里斯回到罗马, 乔治亚州 in late 1945 after serving in World War II as a boatswain mate, 1类. 战争期间, he piloted a landing craft that carried in soldiers and supplies on eight invasions including Leyte, 吕宋岛, 硫磺岛和北非.
Mr. Morris began work as a salesman for Southern Dairies in Rome, 乔治亚州, where he made deliveries in the morning; put on a suit and sold in the afternoon, 晚上自己上学.
他后来在Rexall制药公司做推销员. 1963年. Morris began packaging over-the-counter remedies under the name Progressive Drugs of America or PDA. After learning of the need for a child-resistant bottle cap for prescription drugs, Mr. Morris worked to patent designs on closures, many of which are still used today. 当没有其他公司愿意为Mr. Morris's patents, he plunged into debt and began making and marketing the closures himself. 他开始说:&1973年M塑料公司成立,改变了处方瓶市场. He took on competition from numerous "big" companies and won a market share. 经过一番努力,M&M塑料公司成为了一家盈利的成长型公司.
1984年,. 莫里斯卖掉了我&M Plastics and had earlier relinquished PDA and tried retirement. 一年后,奥巴马先生. 莫里斯邀请了他的儿子小格伦., to begin another business, Morris Enterprises, which later was named M&米产业. M&M工业公司是一家生产Mr. Morris's patented Life Latch containers for packaging of hazardous chemicals.
M&M工业公司位于了望谷. Mr. Morris has patents on a new child-resistant prescription package and is currently beginning to market "Quick-Wash,“便携式洗衣机.
Mr. Morris, a Christian, is 81 years old and has been married to his wife, Fayne11, for 61 years. They have three children: Glenda Rothberg, Gloria Pappalardo and Glenn Morris, Jr. 还有九个孙子.
Mr. Morris's formal education consists of graduating early from a country school in Waxx, 乔治亚州, and attending some night classes off campus at the University of 乔治亚州 in Rome in 1947 and 1948.